Arama yapmak için lütfen yukarıdaki kutulardan birine aramak istediğiniz terimi girin.

Editörden

Elinizdeki bu sayıyla birlikte, aradan geçen zamanda birçok zorlukla karşılaşmamıza rağmen, Dergimizin yayın hayatına başlamasından itibaren on yılı kesintisiz biçimde tamamladığımızı bildirmekten mutluluk duyarız. Bu süre zarfında Dergimize okuyucu, yazar veya hakem olarak katkı sağlayan tüm meslektaşlarımıza müteşekkiriz. Bununla birlikte, Dergimize yönelik gayretimizi ileride de muhafaza edeceğimizi umuyor ve kıymetli meslektaşlarımızın Dergimize ilişkin akademik ilgisinin azalmadan devam edeceği ümidini taşıyoruz. 
Elinizdeki sayıda, iki İngilizce, yedi Türkçe araştırma makalesi ve biri Almanca, biri de İngilizceden olmak üzere iki çeviri çalışması yer almaktadır. Okuyucumuza bu sayımızla birçok hukuk dalına ilişkin çeşitli içerik sunmaktayız. Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi’ne ilişkin reform çalışmaları, Avrupa Birliği Adalet Divanı’nın Türkiye kararları bağlamında “Standstill” kavramı, Dağlık Karabağ sorunu, muhtelif ülkelerde siyasi partilerde kadınlara yönelik pozitif ayrımcılık, müşterek failliğin şartları, Kaşıkçı cinayeti, tazminatların ticari kazançlarda giderleştirilmesi, işveren vekilinin iş güvenliğinden sorumluluğu, Kuzey Kıbrıs Türk Hukuku’nda işe iade davalarında yargılama, Polonya ilaç ceza hukuku uyarınca eczacının sorumluluğu ve ABD’de verilen önemli ve meşhur bir antitröst kararı, okuyucumuza sunduğumuz konular arasındadır. 
Güncel sayının içeriğinin zenginleşmesine çok değerli çalışmalarıyla katkı sağladıkları için kıymetli yazarlara teşekkürlerimizi iletiyoruz. Ayrıca, bu sayıda yayımlanmasına karar verilen eserlerin tashih çalışmalarını yaptıkları için Araş. Gör. Yağmur Özkal ve Araş. Gör. Didem Durmaz’a da teşekkür ederiz. Son olarak, Sayın Emre Kızmaz başta olmak üzere, bu sayının da basım işlerini her zamanki gibi özenle üstlenen Seçkin Yayıncılık Ailesi’ne şükranlarımızı sunarız. 

Saygılarımızla,
Prof. Dr. Sezgin Seymen ÇEBİ
Araş. Gör. Kerem ÖZ

Mit diesem 21. Heft unserer Zeitschrift möchten wir voller Freude zur Sprache bringen, dass wir trotz zahlreichen Herausforderungen seit dem ersten Heft die ersten zehn Jahre regelmäßig und ununterbrochen erfolgreich gemeistert haben. Wir sind allen unseren geschätzten Kolleginnen und Kollegen dankbar, dass sie währenddessen nicht nur als Leser, sondern auch als Verfasser oder Gutachter mitgewirkt haben. Wir hoffen, dass wir auch künftig unsere Anstrengungen auf die Zeitschrift fokussieren können. Darüber hinaus sind wir in der Erwartung, dass unsere Kolleginnen und Kollegen auch in den kommenden Jahren unvermindertes Interesse an unserer Zeitschrift zeigen werden.
Dieses aktuelle Heft besteht aus zwei Artikeln in englischer Sprache und sieben Artikeln, die auf Türkisch verfasst wurden. Des Weiteren umfasst es einen Beitrag, der aus dem Deutschen übersetzt wurde, sowie ein aus dem Englischen übertragenes Urteil. Mit diesem vorliegenden Heft bieten wir den Leserinnen und Lesern äußerst vielfältige Inhalte aus verschiedenen Rechtsbereichen: Die Reformarbeiten für den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, die rechtliche Situation des Konzepts „Standstill“ im Zusammenhang mit Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Union gegen die Türkei, das Nagorno-Karabach-Problem, die positive Diskriminierung von Frauen in politischen Parteien in verschiedenen Ländern, die Voraussetzungen für die Mittäterschaft, der Fall Khashoggi, die Erfassung von Schadensersatz als Ausgaben in den kommerziellen Einnahmen, die Haftung des Vertreters des Arbeitgebers für Arbeitssicherheit, das Verfahren in Wiedereinstellungsklagen im türkisch-nordzyprischen Recht, die Haftung der Apotheker nach dem polnischen Arzneimittelstrafrecht und eine bekannte und wichtige Kartellklage in den USA.
Wir möchten den sehr geehrten Verfasserinnen und Verfassern unseren herzlichen Dank dafür zum Ausdruck bringen, dass sie mit ihren wertvollen akademischen Arbeiten maßgeblich zur Bereicherung des Inhaltes des aktuellen Heftes beigetragen haben. Überdies verpflichten wir uns den wissenschaftlichen Mitarbeiterinnen Yağmur Özkal und Didem Durmaz besonderen Dank für Korrekturarbeiten auszusprechen. Schließlich gilt ein aufrichtiger Dank Herrn Emre Kızmaz sowie allen Mitgliedern des Teams der Seçkin Verlags, die sich wie gewohnt sorgfältig um die Drucklegung dieses Heftes gekümmert haben.
Wir verbleiben mit herzlichen und kollegialen Grüßen.